2008年10月15日

Le Secret du Monde

試聴
ダウンロード



『Le secret du monde』

Dans une chambre nue où les enfants naissent
Criant la joie et la nouvelle tristesse
Dans une forêt du sud où les humains dansent
Avec les loups et les arbres qui pensent

Brille, le secret du monde
Brille, le secret du monde

Quand tu marches la nuit vers la mer écartée
Tu sens le vent qui touche tes cheveux
Tu t'arrêtes, tu respires, tu te mets à chanter
Berçant vivement ton corps amoureux

Brille, le secret du monde
Brille, le secret du monde

Dans les yeux des femmes qu'on n'a jamais sus
Derrière les hommes qu'on croisera pas
Dans les mot et les choses qu'on n'a jamais crus
Pourtant, qu'on sait qu'on n'oubliera pas

Brille, le secret du monde
Brille, le secret du monde

Parfois je me demande « qu'est ce que c'est que la vie ? »
Parfois me viennent des idées bizarres
Je sais rien, enfin je vais dans mon lit
Je m'endors, tout retourne, ce n'est que le départ

Brille, le secret du monde
Brille, le secret du monde

『世界の秘密』

喜びと新しい悲しみを叫びながら
子どもが誕生する空っぽの部屋で
オオカミと考える木とともに
人間たちの踊る南の森で

世界の秘密が輝く
世界の秘密が輝く

遠い海を目指して夜歩くとき
髪に触れる風を感じるだろう
立ち止まって、息を吸って、歌い出す
恋する体を揺さぶりながら

世界の秘密が輝く
世界の秘密が輝く

知ることのなかった女性たちの眼に
会うことのないだろう男たちの後ろに
誰も信じなかった、けれども
誰も忘れない言葉と物のなかに

世界の秘密が輝く
世界の秘密が輝く

時々、人生って何?と考える
時々、変な考えが浮かぶこともある
何も分からないし、まあ、横にでもなって
眠って、すべては戻って、始まりに過ぎない

世界の秘密が輝く
世界の秘密が輝く
【関連する記事】
posted by aye(あい) at 19:49| Comment(2) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
C'est joli, c'est toi qu'il l'a écris?
Posted by Hikkyu at 2008年10月27日 19:00
Oui tout à fait!
Posted by aye at 2008年12月17日 23:18
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/108124076
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。